gehenna, hades, y tartarus. El término hebreo seol a veces se refiere al infierno, pero la NVI siempre lo traduce como el sepulcro y la Reina-Valera simplemente como seol. El contexto de cada pasaje nos ayuda a determinar la forma en la que estos términos están siendo usados. En cuanto a hades y seol, a veces aun profesores conservadores de la Biblia no siempre están de acuerdo sobre las mejores formas de traducirlas. El término griego gehenna aparece 12 veces en el Nuevo Testamento. Cada
Page 58